- NEW 13時間前 La barraca (1945 película mexicana) Vicente Blasco Ibáñez / Fanny リメイク英語版 (1961 明日) / 人生の混乱がいつも私たちの手に負えないのはどうしてなのか? (ギマランエス・ローザ「大いなる奥地」) /
- 1日前 En el nombre del padre 父の祈りを In the Name of The Father - ロンドン到着 Llegué a Londres / Los joyeros del claro de luna 月夜の宝石 Les Bijoutiers du clair de lune (Armas de mujer) The Night Heaven Fell 日本公開 (1958) / Las invasiones bárbaras みなさん、さようなら Les Invasions barbares ロシア公開 (2003) ダメもとで por si acaso. /
- 2日前 El año pasado en Marienbad 去年マリエンバートで L'Année dernière à Marienbad (1961) ¿caras inexpresivas? / ¡Viva Zapata! 革命児サパタ Viva Zapata! スペイン公開 (1952 Barcelona I Manifestación Cinematográfica, premiere) 時間は栽培できない you cannot plant and harvest time / Deseo 真珠の頚飾 Desire 日本公開 (1936) Continental. 僕も甘いな ¡Europa! / El diario de Noah きみに読む物語 The Notebook (2004) latín, francés / ¿ちやほやされる? ¿sentirse relevante? ☜ feel relevant/
- 3日前 Das Schloß 城 El castillo 日本公開 (2001 PIA Film Festival) aversión 嫌気 Kafka カフカ / おじいさんと草原の小学校 The First Grader (2011) / Daguerrotipos ダゲール街の人々 Daguerréotypes 西ドイツ公開 (1975) Tengo el problema con la memoria.Tengo casi 70 años. / Otra mujer 私の中のもうひとりの私 Another Woman 日本公開 (1989) no tengo un futuro muy vasto frente a mí. もう長くないんだぞ / paipái japonés 団扇 abanico japonés 富士山 monte Fuji (novillada en Trillo) /
- 4日前 Papá está en viaje de negocios (パパは、出張中! Otac na sluzbenom putu) セルビア公開 (2014 Cinema City International Film Festival) cachondeo / Las dos huérfanas 嵐の孤児 Orphans of the Storm 日本公開 (1923) Time finds 人 現在分詞 / アルベルト・マンゲル『図書館 愛書家の楽園』