洋書に出てくる英語表現0190:black sheep【おすすめ英語フレーズ編170】
「洋書に出てくる英語表現」の第190回は、英語学習や英会話に役立つ【おすすめ英語フレーズ編】の第170回として「black sheep」を取りあげます。Black sheepの意味と由来直訳すると、「黒い羊」となります。羊といえば、多くの方が全身真っ白のコリデール種を思い浮かべら...
『終わりよければすべてよし』ウィリアム・シェイクスピア 感想
【読書メモ】深木章子『殺意の構図』(光文社文庫)
『ヴェローナの二紳士』ウィリアム・シェイクスピア 感想
『タイタス・アンドロニカス』ウィリアム・シェイクスピア 感想
『幽霊たち』ポール・オースター 感想
【読書メモ】東野圭吾『あなたが誰かを殺した』(講談社)
【読書メモ】川島誠『800』(角川文庫)
読書感想の記事まとめ(その30)[6記事分]
『いさましいちびのトースター』トーマス・M・ディッシュ 感想
【感想】『できるリーダーは、「これ」しかやらない』[後編] プレイヤー上がりのリーダーが失敗する、最大の理由
『春にして君を離れ』アガサ・クリスティー 感想
【感想】『できるリーダーは、「これ」しかやらない』[前編] 「任せられない」のは、部下のスキルが低いから?
ミステリ小説2冊読了
『アンナ・カレーニナ』レフ・トルストイ 感想
読了!永井紗耶子著【商う狼】~実在の人物だと初めて知った
喜ぶとは、現状を受け入れること 兌爲沢【易暮し】
大きな問題を噛み砕いて、いくつかの小さな問題に変えるのも一手 火雷噬嗑【易暮し】
勢いのある時ほど礼に適った振る舞いを 雷天大壮【易暮し】
遠くに驚き、近くに慎重になる 震爲雷【易暮し】
余るところを減らし、不足しているところに加える 地山謙【易暮し】
手放せば得られるもの 動くことで安定するもの 天山遯【易暮し】
身軽に旅立つ 風が川面を渡るように 風沢中孚【易暮し】
下ることで得る時 雷山小過【易暮し】
身軽になって旅立つ時 風沢中孚【易暮し】
自らの生き様を振り返る 風地観 三爻【易暮し】
雪山の木々は春を待っている 風山漸【易暮し】
まだまだ成長できる たくさん学び直せる 火水未済【易暮し】
夢や希望を育む場所を大事にする 風火家人【易暮し】
少しずつ進めることには「威力」がある 風山漸【易暮し】
今の困難さは必ず解消される 口先での言い繕いは不要 沢水困【易暮し】
2021年01月 (1件〜50件)