8 Ruy Blas (1948) 00:02:24,958 --> 00:02:26,623 - Where are you heading for? - Madrid. Esta publicación es un resumen condensado que re...
☝Sansa 37m52s 288 00:36:13,840 --> 00:36:17,310 Now I try, well you could almost say... 289 00:36:17,760 --> 00:36:20,911 I try not to be...
Rita Hayworth 生年月日 1918年10月17日 没年月日 1987年5月14日(68歳没) Born Margarita Carmen Cansino October 17, 1918 New York City, U.S. Died May 14, 1...
2025年1月に見た映画とドラマの覚え書き。1~2行目:タイトル(原題)制作年、制作国、監督(鑑賞日)2~3行目:キャスト、それ以降:一言メモ画像は「第三...
【6歳と18日目】室内遊び場とオタ活-マリンカ日々の記録自分のあみぐるみだけであのシーンが再現できる…!!💜💜💜なんと、母が坂本さんとルーをキャッチャーしてくれていました🤣🤣🤣🙏可愛い。ひーくんこだわりの並び順...マリンカ日々の記録【6歳と18日目】室内遊び場とオタ活
【6歳と17日目】葬儀から帰ってきました!-マリンカ日々の記録チワワです(小声)💜💜💜祖母の通夜と葬式から帰ってきました!実家には結局2泊お世話になりました🙇通夜のお弁当大人は3段のお弁当。翌日お葬式は本気で血縁者のみ...マリンカ日々の記録【6歳と17日目】葬儀から帰ってきました
クープラン作曲 "葦" の最後のところをムービーにしました。クラヴサンのために作曲されたけれど、ピアノの音の美しさを際立たせる曲でもありますね。"葦" はクラヴサンだけでなく、是非ピアノという楽器で聴きたい&弾きたい曲だなと思うのです。■バロック関連リ
私は逃げている。辛い事から逃げている。昨日は点滴のお陰で痛みは緩和された。朝職人さん達の連絡を聞き、工程を確認してから病院へ向かった。帰るとすぐに3箇所から呼ばれた。古い家のせいもあり配管は敷地内のあちこちを巡ってる。連
北欧文学の翻訳家一覧表と新刊メモ/北欧語(フィンランド語・スウェーデン語・デンマーク語・ノルウェー語・アイスランド語)
北欧語の翻訳家さんの一覧表 翻訳家名FinlandSwedenDenmarkNorwayIcelandふりがな青木順子ノルウェー語あおきじゅんこ朱位昌併アイスランド語あかくらしょうへい朝田千惠スウェーデン語ノルウェー語あさだちえ安達忠夫スウ
50年ぶりに文庫で出たと騒がれた『百年の孤独』ガルシア=マルケス以前読んだのは黒っぽいデザインのハードカバーのものでした。初めて読んだ時は『やっと読み終えたわ〜』と作業じみた感想抱いて大変失礼な話だったのですが…今回文庫で改めてこの作品と向き合いましょう、と再読。初めて読んだ時よりも読みづらさは解消されていました。ブエンディア家の円環していると見せかけてズレもあり緩やかに終わっていくそんな一族の歴史を堪能できました。現実の中にいきなり非現実的な出来事が起こり初めて目の当たりにしたときは『なんじゃこりゃ!?』と困惑するのですが当たり前の様に非現実的なことがポンポン起こって登場人物たちも何でもないように受け入れているので現実と非現実が共存していて違和感がない。あ、これは違和感を感じる私の方がおかしいのか。ここ...【6歳と19日目】読書『百年の孤独』感想
『ああ、ウィリアム!』(エリザベス・ストラウト、訳=小川孝義、早川書房)
心に響く物語:『オリーヴ・キタリッジ』とその登場人物たち
『バージェス家の出来事』(エリザベス・ストラウト、訳=小川高義、早川書房)
『私の名前はルーシー・バートン』(エリザベス・ストラウト、訳=小川高義、早川書房)
『オリーヴ・キタリッジの生活』(エリザベス・ストラウト、訳=小川高義、早川書房)
『何があってもおかしくない』(エリザベス・ストラウト、訳=小川高義、早川書房)
『オリーヴ・キタリッジ、ふたたび』(エリザベス・ストラウト、訳=小川高義、早川書房)
人生は進む。 進まなくなるまで進む~エリザベス・ストラウトの言葉
残照の頂 続・山女日記
週刊プチ感想・レビュー#162【ぷにるはかわいいスライム】第81話
書籍:職場は楽しいかね?より「優れた上司は、常に自由のために戦っている」
【雑記】児童文学に関する本からの坪田譲治
ゴーゴリ『外套・鼻』平井肇訳
Y字路はなぜ生まれるのか? : 重永瞬
📚恩田陸さん【夜のピクニック】は、忘れられない『夜』の物語でした
📚【大阪・関西万博ぴあ】を読んで万博への期待が最高潮に!
緩和ケアナースに話を聞いて、心に残った罪悪感を整理していく物語『大切な人が死ぬとき ~私の後悔を緩和ケアナースに相談してみた~』 読書感想文
「僕には鳥の言葉がわかる」鈴木俊貴著
読んでいる本から、広がりました。
シンガポール植物園
魔女たちの長い眠り(角川書店)
昨日の本の感想の続き。
北朝鮮を語るひとは「北朝鮮に出勤します」を読んでいる。多分!
「本ブログ」 カテゴリー一覧(参加人数順)